La 82-a IJK de TEJO en Katalunio

La 82-a Internacia Junulara Kongreso (IJK) de TEJO okazos en Tiana, Katalunio (Hispanio) de la 9-a ĝis la 16-a de aŭgusto 2026.

La 82-an IJK organizas la internacia Kongresa Komisiono (KK) gvidata de Tutmonda Esperantista Junulara Organizo (TEJO) kaj Kataluna Esperanto-Junularo (KEJ), kiu gastigas la kongreson.

Partoprenu en la 82-a IJK por sperti tre raran plenan suneklipson, ĝui regionon riĉan pri kulturo, historio kaj gastronomio, kaj pasigi varman someron ĉe belaj plaĝoj kaj verdaj arbaroj kun esperantistoj de la tuta mondo!

Por pli da informo kaj por aliĝi: IJK 2026: Tiana, Katalunio.

Historio de la Bekkruco

Oni ne ĉiam trinkis vinon kaj bieron kiel hodiaŭ. En antikveco, krom simplaj glasoj, homoj uzis kruĉojn, kornojn, kaj ritonojn por ebriiĝi. El tiuj antikvaj trinkujoj naskiĝis kurioza, tamen genia, inventaĵo: la porró (bekkruĉo).

La porró devenas de la romia ritono, kornoforma trinkujo kun larĝa buŝo supre kaj malgranda truo malsupre, tra kiu elfluas la vino.

Legu pri la Bekkruco.

Premio por poemo de Aad van der Klaauw

Aad van der Klaauw el Nederlando sciigis al ni, ke li dum konkurso gajnis la duan premion per sia poemo “Rigardu tra la okuloj de Jesuo”. Tiu Paska poemo aperas en numero 1/3 2026 de la revuo Espero Katolika. Tio estas la membrogazeto de la Internacia Katolika Unuiĝo de Esperantistoj (IKUE).

Rigardu tra la okuloj de Jesuo

Ni provu vere vidi unu la alian denove por malvastigi la distancon.
Daŭre trovu la antikvan rakonton
Ni zorgu unu pri la alia.
Ni rigardu tra la okuloj de Jesuo
Jesuo vidis kiel neniu alia vidas
Jesuo agis kiel neniu alia agas
Jesuo sentis kiel neniu alia sentas
Jesuo suferis kiel neniu alia suferas.
Jesuo amis kiel neniu alia amas
En la nomo de Dio.
Lia vivo estis malfacila.
Eĉ lia plej bona amiko perfidis lin
Sed Maria daŭre kredis je li
Ŝi staris ĉe lia kruco. Jesuo mortis venke.
Kiel antaŭdirite.

La Amsterdama Rondo: kvar demandoj al vi!

Esperantaj “pilgrimantoj” kiuj vizitis Neŭtralan Moresneton en
2025. En 1906 homoj esperis, ke ĝi iĝos ejo por amikeco. Aliaj
esperis, ke ĝi iĝos hazardluda paradizo. (Fotisto nekonata)

Atentu: la kunvenoj de la 10a de majo kaj 14a de junio okazos nur per ZOOM. La 12a de julio okazos ankaŭ ĉeesta kunveno

En la revuo Kontakto Ulo de Esperantujo regule publikigas artikolojn pri siaj renkontoj kun Esperantistoj (kaj kelkfoje ankaŭ ne-Esperantistoj) en diversaj landoj. Oni legas la respondojn al kvar demandoj kiujn Ulo de Esperantujo starigas al la partneroj el Rumanio, Pollando, Kartvelio, Kazaĥio, Ĉinio kaj multaj aliaj landoj. Ni ŝatus aŭdi viajn respondojn al tiuj demandoj. Jen la demandoj:

  1. Pri via identeco. Kiu/Kio vi estas?
  2. Kiu(j)n espero(j)n vi havas?
  3. Kiun mesaĝon vi havas por la mondo?
  4. Kiun rekomendaĵon kulturan vi havas por aliaj homoj?

Ni scivolas pri viaj respondoj en dimanĉo, la 10a de majo, de la 13a -15a h., loka tempo.
Por partopreni la kunvenon per ZOOM :

Tempo: 10a de majo 2026 01:00 p.m. Amsterdam, Berlijn, Rome, Stockholm, Wenen:

https://us02web.zoom.us/j/4882085646?pwd=a2FpMFRhcXBrNXdCeFd4WWNSQi9FUT09&omn=83700105303
Kunven-/Vergadering-ID: 488 208 5646
Pasvorto/Wachtwoord: 1994b

Festaj distingoj por Marc van Oostendorp kaj Kees Neeft

Kees Neeft kaj Marc van Oostendorp distingitaj dum la jara ceremonio de reĝaj distingoj 2026 (Lintjesregen 2026).

Kees Neeft (maldekstre) kaj Marc van Oostendorp (dekstre).
Foto: Federico Gobbo

Kun ĝojo ni informas, ke du estraranoj de Esperanto Nederland, Marc van Oostendorp kaj Kees Neeft, ricevis reĝan distingon ĉi-jare. Ambaŭ jam dum multaj jaroj dediĉas sin kun granda sindono al la lingvo kaj al la komunumo.

Marc van Oostendorp – Oficiro en la Ordeno de Oranje-Nassau

En Nijmegen Marc ricevis sian distingon el la manoj de urbestro Hubert Bruls. Li estis nomumita Oficiro en la Ordeno de Oranje‑Nassau pro sia vasta kaj longdaŭra engaĝiĝo por la nederlanda lingvo. Li estas konata kiel pasia instruisto, kiel homo kiu aktive partoprenas en sociaj diskutoj, kaj kiel sciencisto kiu serĉas la kontakton kun la ĝenerala publiko. En la raportoj oni emfazas lian gravan rolon en malpliigo de la distanco inter scienco kaj socio.

Ankaŭ lia engaĝiĝo por Esperanto estas klare menciita kiel parto de liaj meritoj.

Fontoj: Radboud Universiteit, Neerlandistiek.

Kees Neeft – Reĝa distingado en Leiderdorp

Urbestro Tjarda Struik de Leiderdorp laŭdis Kees Neeft pro lia multjara kaj konsekvenca volontula laboro. Ŝi substrekis lian fortan senton de respondeco kaj lian sindonan ĉeeston por la homoj ĉirkaŭ li. En la prizorgodomo Leiterode li dum multaj jaroj estis fidinda gastiganto kaj ŝoforo. Precipe la natureco kaj modesta certeco, kun kiuj li faris ĉi tiun laboron, karakterizis lin. Krome li dum longa tempo helpis homojn kun ilia impostdeklaro kaj servis kiel kasisto ĉe la sindikato CNV.

Fonto: Gemeente Leiderdorp.

Korajn gratulojn

Marc van Oostendorp kaj Kees Neeft laboras ankaŭ senpage kaj kun granda sindono en la estraro de Esperanto Nederland. Ni estas tre dankemaj pro ilia volontula kontribuo al nia asocio. Nome de Esperanto Nederland ni kore gratulas ilin ambaŭ pro ĉi tiu bela kaj tute meritita rekono.

Serĉu lingvon sen potenco

Bildo: Copilot

En opinia artikolo en Trouw de la 21a de aprilo Marc van Oostendorp argumentas, ke la angla estas la lingvo de la potenco. Ne ĉar ĝi estus aparte taŭga mondlingvo, sed ĉar ĝi historie ligiĝas al la Brita Imperio kaj poste al la usona superrego. Li ilustras tion per ekzemploj de Donald Trump, kiu uzas la anglan por malgrandigi aliajn kaj konfirmi sian potencon.

Laŭ Marc estas maljuste, ke denaskaj parolantoj de la angla havas avantaĝon tutmonde. Li demandas sin kial ni daŭre akceptas tion. Artefarita inteligenteco, laŭ li, ankaŭ ne estas solvo.

Marc atentigas la legantojn pri la historio de Esperanto. En tiu lingvo konversacioj okazas surbaze de egaleco, ĉar neniu havas ĝin kiel denaskan lingvon. Li ne rekte alvokas uzi Esperanton, sed li opinias, ke ni povas lerni el ĝia historio. Ni devus pripensi mondlingvon, kiu ne ebligas uzi lingvan superecon por ekzerci potencon super aliaj.

Legu la artikolon en Trouw: Engels is de taal van de macht. Maar waarom eigenlijk?

Prof. dr. M. van Oostendorp estas profesoro ĉe la Fako pri Modernaj Lingvoj kaj Kulturoj de la Radboud-Universitato kaj prezidanto de Esperanto Nederlando.

Premio Verloren van Themaat al Lenny Bulthuis

Esperanto Nederland atribuis la Premion Verloren van Themaat al Lenny Bulthuis pro ŝia sindediĉita laboro en 2025 por pli vaste konatigi Esperanton pere de la projekto Rabbels Hoop, teatraĵo bazita sur la romano La Vila Mano de H. J. Bulthuis.

La asocio ĉiujare distingas per la medi-premio “Verloren van Themaat” tiun personon, kiu publikigis la plej elstaran informan kontribuon pri la lingvoproblemo kaj/aŭ Esperanto en landaj, regionaj aŭ sociaj komunikiloj.

Priskribo de la projekto Rabbels Hoop (NL).

Jen la atestilo de la medi-premio Verloren van Themaat.

Unua Tanzania Esperanto-Safaro (7–21 junio 2026)

Partoprenu unikan vojaĝon tra Tanzanio, destinatan al esperantistoj kaj komencantoj. Dum ĉi tiu safaro vi malkovros la mirindan naturon de la lando: de la marbordo ĉe Daresalamo kaj la unika Nacia Parko Saadani (kie ĝangalo renkontas la oceanon) ĝis la famaj parkoj Tarangire, Ngorongoro kaj la vastaj ebenaĵoj de Serengeto.
Krom la naturaj spertoj, vi ekkonos la lokan kulturon per vizito al Masaja vilaĝo kaj al la Esperanto-mezlernejo en Marambeka, kie centoj da lernantoj studas Esperanton. La vojaĝo kulminos per partopreno en la unua Landa Kongreso de Esperanto en Tanzanio en Mŭanzo.
Ĉi tiu vojaĝo estas pli ol turisma ekskurso: ĝi estas ŝanco renkonti samideanojn el la tuta mondo kaj samtempe subteni la evoluon de la Esperanto-movado en Tanzanio. Ankaŭ komencantoj estas bonvenaj, ĉar dum la safaro okazos intensa instruado de Esperanto.

Praktikaj informoj:
Datoj: 7–21 junio 2026
Laŭvole: plilongigo al Zanzibaro
Kosto: ekde 3900 € (inkluzivas loĝadon, manĝojn, transporton kaj ekskursojn)
Limdato por aliĝo: 30 aprilo 2026

Por pliaj informoj kaj aliĝilo legu:
https://allsprachendienst.ch/esperanto/-eneralaj-informoj.html

Lingvo de paco

Esperanto restas lingvo de paco, ankaŭ je la 1‑a de aprilo

Sub la titolo “Esperanto Nederland rifuzas militistan uzadon de Esperanto” ni publikigis aprilan ŝercon en nia retejo.

Foto: Copilot

En tiu artikolo ni rakontis, ke la defendfortoj de Eŭropo ekuzos Esperanton por la interlanda komunikado. Ene de kelkaj jaroj ĉiuj militistoj kaj civiluloj ĉe la Ministerio pri Defendo devus lerni la lingvon. La Ministerio pri Defendo laŭ la artikolo petus nian subtenon por tio. Nia respondo estis, ke ni tion ne farus, ĉar tio kontraŭas la idealon, por kiu Esperanto staras.

Reagoj

Pri la ŝerco ni ricevis diversajn reagojn. Iuj homoj ne povis aprezi la humoron “en ĉi tiu tempo” kaj reagis kritike. Ni ricevis ankaŭ pozitivajn reagojn de homoj, kiuj ĝuis la ŝercon. Kelkaj personoj petis pliajn informojn, inter ili ĵurnalistoj de kaj loka kaj landa gazeto. Kompreneble ni klarigis al ili, ke temas pri aprila ŝerco. Laŭ la konsilo de unu el ili ni poste eĉ pli klare atentigis pri la dato, la 1‑a de aprilo.

Legi plu

ILEF-FOTOKONKURSO 2026 – “UNU MONDO EN BILDOJ”

ALVOKO AL LA TUTMONDA ESPERANTA KOMUNUMO.

UEA kunlabore kun Internacia Ligo de Esperantistaj Fotistoj (ILEF) kaj la redakcio de la revuo Literatura Vivo kore invitas esperantistojn tra la tuta mondo partopreni en la ILEF-Fotokonkurso 2026 – “Unu Mondo en Bildoj”, aŭspiciata de UEA. Per lumo ni pontas la mondon: per unu sola bildo ni povas rakonti historion, esprimi senton kaj montri la spiriton de Esperanto sen bezono de vortoj.

Fotarto estas universala lingvo. Ĝi transpasas landlimojn, kulturojn kaj aĝojn, kaj ĝuste pro tio ĝi nature akordas kun la ideo de Esperanto. Ĉi tiu konkurso celas antaŭenigi fotarton inter esperantistoj kaj inviti vin kapti momentojn de homa digno, amikeco, diverseco kaj komuna sperto – momentojn, kiuj montras, ke ni vere kundividas unu mondon.

Legi plu

75-a Kultura Semajnfino Homburg (Sarlando)

Kara samideanino, kara samideano,

vi ricevas tiun ĉi retposhton, ĉar vi jam interesighis pri la Kultura Semajnfino de Sarlanda Esperanto-Ligo en la pasinteco. Sarlanda Esperanto-Ligo okazigos sian 75-an Kulturan Semajnfinon de la 26-a ĝis la 28-a de junio 2026 en la Kardinal-Wendel-Domo en Homburgo. (https://www.kardinal-wendel-haus.de/)

Atendas vin interesa programo (elŝutebla dokumento ankoraŭ ne estas, sed venos) konsistanta el aktivaĵoj, diversaj prelegoj por Esperanto-parolantoj, kursoj por progresintoj kaj komencantoj. En la libroservo de Jean-Luc Thibias vi certe trovos allogan legaĵon kaj esperantaĵojn.
Ni komencos la semajnfinon jam vendrede posttagmeze per via alvojaĝo kaj post la vespermanĝo ni aŭskultos koncerton de JoMo kaj poste ni kunsidos en etosa rondo en la knajpo (sarlande: vertŝaft’).

La sabaton ni dediĉos al prelegojatelieroj, lingvokursoj por komencantoj kaj progresintojkaj busekskurso al interesa sarlanda vidindaĵo , la Aventura Minejo Velsen (rigardu la ligilon:Startseite | Erlebnisbergwerk Velsen)
Post la busekskurso estos ebleco partopreni ekumenan diservon en Esperanto.
La kulmino de la Kultura Semajnfino estos  bela, bongusta, (laŭeble plenaera) bankedo kun kradrostaĵoj en gaja etoso sekvita de koncerto de la konata esperantista muzikisto Kaŝi je sabato vespere. Dimanĉon matene ni daŭrigos la programon per prelegoj kaj atelieroj ĝis la komuna tagmanĝo. La aliĝilon vi trovas ĉi-tie: Kultura Semajnfino 2026 | Esperanto in Deutschland
Ne maltrafu nian beletosan jubilean eventon kaj aliĝu tuj! Se vi jam aliĝis, des pli bone. 

Amike salutas vin
Martin Thorenz
(prezidanto de SEL)

NOSOBE SERĈAS KASISTON

URĜA ALVOKO: NOSOBE SERĈAS KASISTON

Post la forpaso de Rob Moerbeek Nederlanda Societo de Blindaj kaj Malfortevidantaj Esperantistoj (NoSoBE) ne plu havas kasiston. Inter la membroj ajnkiale ne estas iu kiu povas transpreni ĉi tiun funkcion.

Jen la kialo de ĉi tiu alvoko. Ĉu inter la legantoj de tiu ĉi mesaĝo troviĝas iu kiu pretas fariĝi la kasisto de NoSoBE? Ne necesas esti membro de NoSoBe por plenumi la funkcion de kasisto. Aliflanke oni senprobleme povas membriĝi kvankam oni ne estas vide handikapita.

Se vi pretas solvi la problemon de manko de kasisto en la NoSoBE-estraro, vi povas skribi al la prezidanto, Jan Bemelmans (jan.bemelmans2@gmail.com) aŭ al la sekretario, Elise Lauwen (eliselauwen@gmail.com).

Anticipe koran dankon!
Jan Bemelmans
Prezidanto de NoSoBe

Vadekskurso al Ameland – invito

En junio ni kun grupo da homoj vadeksursos al Amelando! Ĉiu, kiu volas aliĝi al ni, estas kore bonvena. Ni ankaŭ tre ĝojus renkonti esperantistojn sur Amelando, kiuj ne volas aŭ ne povas vadmigradi. Ili povas veni per la pramŝipo al la insulo. Ni renkontiĝos poste en kafejo aŭ restoracio sur la insulo.

Planita dato: Dimanĉo, la 7-an de junio 2026
Horo de ekmarŝo: 6:00

Rigardu la fotojn de marŝado sur la marfundo kaj venu marŝi kun ni.

Novaj retaj Esperanto-kursoj komenciĝos en januaro

En januaro Kursaro.net lanĉos novajn retajn trimonatajn Esperanto-kursojn por komencantoj (A1) ĝis progresintoj (C1). Vi trovos la liston ĉi tie: https://kursaro.net

Ofte partoprenas homoj el multaj diversaj landoj. Atentu, ke la informoj en la retejo estas en la angla, sed la kursoj mem okazos en Esperanto, krom tiuj por komencantoj.

Vi rajtas partopreni en pluraj kursoj samtempe, sed enskribiĝu nur se vi vere planas ĉeesti regule ĉar la nombro de partoprenantoj estas limigita al ĉirkaŭ 15.

Por enskribiĝi, simple plenskribu la formularon en la paĝo de la kurso, kiu interesas vin.

La 112-a Universala Kongreso de Esperanto okazos en Melburno/Narrm (Aŭstralio)

La Estraro de Universala Esperanto-Asocio (UEA) kun granda ĝojo anoncas, ke la 112-a Universala Kongreso de Esperanto (UK) okazos en Melburno/Narrm, Aŭstralio, de la 3-a ĝis la 10-a de julio 2027. Post la sukcesaj kongresoj en Montrealo (2022), Torino (2023), Aruŝo (2024), Brno (2025) kaj Graz (2026), la Esperanto-movado denove transpaŝos kontinentojn por celebri sian plej gravan jaran renkontiĝon.

La UK en Melburno havos apartan historian signifon: ĝi estos nur la dua Universala Kongreso en Oceanio, post la memorinda kongreso en Adelajdo en 1997. Tiel, ĝuste 30 jarojn poste, la Esperanto-movado revenos al la kontinento. Tiu reveno simbolas la forton kaj daŭripovon de la internacia lingvo kaj klare montras la engaĝiĝon de UEA por certigi, ke la UK restu vere tutmonda evento.

Melburno, la ĉefurbo de la subŝtato Viktorio, estas moderna kaj dinamika kultura centro de Aŭstralio. Ĝi estas konata pro sia riĉa kultura vivo, vigla multnacia medio kaj mondfamaj edukaj institucioj, inter kiuj elstaras la Universitato de Melburno. Fondita en 1835, la urbo plurfoje estis nomata la “kultura ĉefurbo de Aŭstralio” kaj ĉiujare gastigas multajn festivalojn kaj internaciajn eventojn. Inter ĝiaj elstaraj vidindaĵoj troviĝas ankaŭ la en la listo de Unesko enskribita Royal Exhibition Building kun la Carlton Gardens.

Legi plu

Memore al Ed Borsboom

14 majo 1936 –  2 decembro 2025

Kun profunda malĝojo la estraro de Esperanto Nederland ricevis mesaĝon pri la forpaso de Ed Borsboom, biografo de Lanti kaj Cseh, kun klara, dokumentema rigardo al la ideoj kaj homoj kiuj formis la internacian lingvan komunumon. Dum multaj jaroj li ankaǔ gvidis la Internacian Esperanto-Instituton en Hago.

Lia kontribuo al la konservado de la movadhistorio kaj al la praktika antaŭenigo de la lingvo restos dankeme memorata.

Wikipedia pagina (eo)

Internacia Tago de Homaj Rajtoj, 10 dec 2025

Mesaĝo de UEA okaze de la Internacia Tago de Homaj Rajtoj, 10 decembro 2025

Mesaĝo sendita al UN. Kun afabla peto republikigi ĝin en viaj lokaj kaj landaj gazetoj kaj aperigi ĝin en viaj aliaj komunikiloj. La mesaĝo disponeblas en la angla kaj franca en la retejo Tago de homaj rajtoj 2025. Same la afiŝo disponeblas, krom Esperante, angle kaj france. Dankon!

Homaj lingvaj rajtoj: ĉiutaga neceso

Laŭ la Statuto de Universala Esperanto-Asocio, “Bonaj internaciaj rilatoj kaj la respekto de la homaj rajtoj, tiaj, kiaj ili estas difinitaj en la Universala Deklaracio de la Homaj Rajtoj kaj aliaj internacie rekonataj instrumentoj estas por la laboro de UEA esencaj kondiĉoj.”

Ni alvokas al UN firme defendi la Universalan Deklaracion de Homaj Rajtoj kaj daŭre labori por ĝia plena realigo.

La ideo de homaj rajtoj estas la plej potenca kaj kapabla rimedo por gvidi nin al realaĵo kie ĉiuj homoj estas respektataj kaj povas realigi komunajn kaj personajn vivprojektojn. Tial, ni daŭre kaj kolektive reasertas, kiel aperas en la Universala Deklaracio de Homaj Rajtoj, nian firman kredon je la digno kaj valoro de la homa personeco kaj je la egalaj rajtoj de homoj, “sendepende de raso, haŭtkoloro, sekso, lingvo, religio, politika aŭ alia opinio, nacia aŭ socia deveno, posedaĵoj, naskiĝo aŭ alia stato.”

Homaj rajtoj estas ĉiutagaj necesoj: ilia ĉeesto aŭ manko konsistigas niajn ĉiutagajn vivojn. Kiel diris s-ro Volker Türk, Alta Komisionestro de UN por Homaj Rajtoj: “Ni devas rekuniĝi kun homaj rajtoj, rememorante, ke temas pri homoj – pri iliaj bezonoj, deziroj kaj timoj, same pri iliaj esperoj kaj aspiroj.”

Legi plu

Memore al Rob Moerbeek

1-a de majo 1936 – 27-a de novembro 2025

Jaŭde la 27-an de novembro 2025 Rob Moerbeek, unu el la plej konataj vizaĝoj de la internacia Esperantomovado forpasis en sia hejmurbo Beverwijk (Nederlando). Rob naskiĝis la 1-an de majo 1936 en socialisma Esperantomedio – liaj gepatroj, Jan Moerbeek kaj Alida Elisabeth Prins, estis idealismaj laboristoj kiuj ekzercis la lingvon dum promenoj, dum juna Rob, tiam gimnaziano, aŭskultis. Li elektis studi klasikajn lingvojn, instruata de docentoj kiuj inspiris lin pri la malnovgreka, la latina kaj la antikva historio. Dum sia instruista periodo (1963–1969) li aniĝis en 1966 al la Federacio de Laboristaj Esperantistoj (FLE) en Nederlando kaj al la Universala Esperanto-Asocio (UEA).

Post somera volontulado li estis dungi­ta en 1969 kiel oficisto en la Roterdama centra oficejo de UEA de la direktoro Victor Sadler. Dum 32 jaroj li respondecis pri la sendo de libroj kaj revuoj, zorgis pri la kolekto de la Hector-Hodler-biblioteko kaj pri la arkivo. Krome li estis konata kiel la ĉefprovoleganto de la tuta movado: li korektis interalie la revuojn Esperanto, Monato, Internacia Pedagogia Revuo, Scienca Revuo, Fenikso (de Esperanto Nederland), Esperantista Vegetarano kaj La kontakto (la revuo de la nederlandaj blindulaj esperantistoj). Li ankaŭ estis provleganto por ĉiuj libroj kaj broŝuroj de UEA.

Legi plu

Sukcesa Gebeneluksa Kongreso

La Germana Esperanto-Asocio ĉiujare organizas la Germanan Esperanto-Kongreson (GEK). La Valonaj kaj Flandraj esperantistoj ĉiujare organizas la Benelukso-Kongreson. En 2025 ili kune organizis la Gebeneluksan Kongreson.

Tiu Gebeneluksa kongreso okazis en la pitoreska Schleiden en la Eifel kaj estis sukcesa. La etoso estis entuziasma kaj vigla.

La evento proponis diversan programon, interalie:

  • Matenagimnastiko kun An Olijslagers;
  • Esperanto-lecionoj, kiujn instruis Katalin Kováts, Sylvain Lelarge kaj Kristin Tytgat.
  • Prelegoj, ekzemple pri la inundo, kiu okazis ĉi tie en julio 2021 kaj kaŭzis multajn damaĝojn;
  • Vizito al la Trilandopunkto kaj la iama Neŭtrala Moresnet, kie la esperantistoj estis bonvenigitaj de muzikbando;
  • Prezentiĝoj de pluraj kantistoj kaj artistoj, inter kiuj JoMo kaj la teatrotgrupo Mezbakita.

En retpoŝto al ĉiuj ĉeestintoj la organizantoj dankis la multajn homojn, kiuj helpis, kaj ĉiujn partoprenintojn pro ilia partopreno kaj la bela etoso.

El Nederlando ĉeestis: Ron, Sylvain, Katalin, Dorle, Foppe-Klaas, An kaj Ineke.

Tiuj, kiuj maltrafis la kongreson, kaj la partoprenintoj, kiuj volas denove revivi la belajn momentojn, povas rigardi la komunan fotogalerion kaj la filmon, kiu estis farita dum la vizito al Moresnet.

Ŝanĝu la nomon Vaalserberg al monto Monto Zamenhof

Vi nun povas subskribi peticion por renomi la Vaalserberg al Monto Zamenhof. Ĉi tio estas ludika ago kun pli profunda signifo.

La Vaalserberg, kun sia 322 metroj, estas la plej alta punkto de Nederlando. Ĝi ne estas nur geografia trajto, sed ankaŭ simbolo de unueco, ĉar ĝi situas ĉe la kvarlanda punkto de Amikejo (Neŭtrala-Moresnet), Belgio, Germanio kaj Nederlando. Ĉi tiu loko havas unikan potencialon fariĝi lumturo de internacia harmonio kaj kultura signifo, se ĝi estos renomita al Monto Zamenhof / Zamenhofberg / Mont Zamenhof, honore al Ludwik Lejzer Zamenhof, la fondinto de Esperanto.

Al la peticio.

Leteroj kiel suneroj en kesto

Esperantistoj renkontas esperantistojn en aliaj landoj, kaj tiam foje ekestas amrilatoj. Antaŭ kelkaj jaroj, Marc van Oostendorp ricevis viziton de du nederlandaj sinjorinoj, kiuj alportis al li stakon da amleteroj verkitaj en Esperanto, kun la peto traduki ilin. Ilia nederlanda patro ricevis tiujn leterojn en la tridekaj jaroj, de sia itala amikino.

La leteroj rakontas la historion de granda amo, kiun ilia patro ŝajne neniam forgesis.

Al ilia rakonto.

Pireneoj koruso-staĝo

De sabato, la 28-an de februaro ĝis sabato, la 7-an de marto 2026.

Antaŭ preskaŭ dek jaroj mi partoprenis la koruso-staĝon en Pireneoj. Tiufoje gvidis ĝin la nederlanda korusestro Rineke Hoens.

Kia paradiza semajno por kant-amantoj! Dum ĉ. 5 horoj tage ni intense studis, sed inter la kant-sesioj estis ankaŭ sufiĉa tempo por esplori la belan montaran regionon kun ĝia interesa historio. La grupo kunvivis en agrabla etoso, ni restadis en komforta feriejo, kaj la manĝoj bonegis. Kulmino de la semajno estis niaj koncertoj, per kiuj ni prezentiĝis antaŭ esperantista kaj loka publiko. En februaro denove okazos staĝo, kaj mi nur povas varme rekomendi ĝin!

Arjen-Sjoerd de Vries

Pli da informoj kaj por aliĝi iru al Eventa Servo.

Tago de Esperanto 2025.

En la nuna Tago de Esperanto, la 26-an de julio, ni festas la 138an datrevenon de apero de la Internacia Lingvo Esperanto, unika internacia kaj interpopola projekto de lingvo kaj movado de homoj kiuj volas interkompreniĝi kaj interkonatiĝi pace.

Pluraj krizoj minacas nian komunan ekzistadon. Militaj, ekonomiaj, teknologiaj, sociaj, ekologiaj kaj klimataj krizoj. Mankas internacia konfido kaj respekto al internaciaj akordoj. Meze de tiuj malfacilaĵoj popoloj suferas en mondo kie paca kunvivado, homaj rajtoj kaj evoluigo por ĉiuj estas plene realigeblaj, depende de komunaj decidoj kaj komunaj agadoj.

Antaŭ tiuj defioj, ni volas atentigi pri la graveco de multlingvismo kaj paco. Necesas plifortigi niajn kapablojn alproksimiĝi, interkonatiĝi, interkompreniĝi kaj kunagadi. Pro tio lingvoj gravas, ĉar estas pere de lingvoj ke ni komprenas aferojn, diskonigas sciojn, kaj interparolas. Multlingvismo estas samtempe respekto al ĉiuj lingvoj kaj klopodo por interkomunikado, celante pacon. Laŭ Unuiĝintaj Nacioj, multlingvismo estas esenca por harmonia komunikado inter popoloj kaj multflanka diplomatio. Ĝi antaŭenigas dialogon, toleremon kaj komprenemon, krom inkluzivecon kaj socian unuiĝon.

Esperantistoj ĉirkaŭ la mondo renkontiĝas por disvolvi inter si komprenon kaj estimon. Ili laboras por veki diskuton pri mondaj lingvoproblemoj kaj atentigi pri la neceso de egaleco inter lingvoj. La Universala Esperanto-Asocio, ekde sia fondiĝo en 1908, provas labori kune kun internaciaj organizoj, celante pacon kaj internacian kompreniĝon, kaj atentigante pri la lingva flanko de ĉiuj mondaj aferoj.

En tiu Tago de Esperanto (26 julio), feliĉe proksima de la Internacia Tago de Espero (12 julio), kaj de la Internacia Tago de Amikeco (30 julio), ni alvokas al antaŭenigo de amikeco inter homoj, popoloj, landoj kaj kulturoj. Same, ni alvokas al rekonado de espero kaj bonfarto kiel kernaj valoroj por publikaj decidoj. Ni estas konvinkitaj, ke la sola vojo al pli bona mondo por ĉiuj bazas sur komuna dialogado. Ni postulu de niaj registaroj, ne la disputadon pri resursoj, sed la multflankan serĉadon de solvoj respektante ĉies homajn rajtojn. Ni invitas ĉiujn, ne nur koni kaj eble lerni Esperanton, sed pli grave, unuiĝi por konstrui mondon por ĉiuj ni, en paca kunekzisto.

Tago de IEI en Hago

Sabate la 3-an de majo 2025 Internacia Esperanto-Instituto (IEI) organizas aranĝon Tago en Hago.

La aranĝo komenciĝos en Cseh-domo ĉe la strato Riouwstraat 172 en Hago/Nederlando per komuna lunĉo. Ni ĉe IEI ne ŝparos monon nek penon por prizorgi senpagan, sanigan kaj plifortigan manĝon, por ke ĉiuj partoprenantoj havu forton por sekvi la programon.

Por pliaj informoj vidu (en Esperanto): https://eventaservo.org/e/3bd742 kaj Tago en Hago.

Trump donis novajn argumentojn por Esperanto



Libera Folio de 2025-03-04

Tra la mondo ni dependas de Usono en multaj internaciaj aferoj, kaj tio fariĝas aparte evidenta en momentoj, kiam Usono ne plu volas ludi la rolon de policisto sed tiun de mafiestro de la mondo. Tio validas ankaŭ pri la angla lingvo. Eble en ĉi tiuj malcertaj tempoj ne plu estas tiom absurda la ideo pri lingvo, kiu povus unuigi anstataŭ disigi la homaron, skribas Marc van Oostendorp.

La usona prezidanto Donald Trump kaj vicprezidanto JD Vance lerte uzis la ilon de potenco nomatan ‘lingvo’ dum sia renkontiĝo kun la ukraina prezidanto Volodimir Zelenskij lastvendrede. Ilia celo estis timigi kaj superruzi sian kunparolanton, kaj la fakto, ke la konversacio okazis en la angla, donis al ili klaran avantaĝon.

Aŭskultante anglalingvajn paroladojn de Zelenskij en la lastaj jaroj, oni rimarkas, ke li plibonigis sian lingvaĵon por pli efike plenumi sian diplomatian rolon. Ĉu Trump aŭ Vance regas alian lingvon krom la angla, restas nekonata. Ili profitis de sia denaska lingvo por starigi lingvan baron kontraŭ Zelenskij, kiu bezonis frakcion de sekundo pli por vortumi siajn pensojn. Tiun mallongan momenton la usonanoj lerte utiligis.

Legi plu

Godfried Bomans en Esperanto

“Erik en het kleine insectenboek”, tradukita al Esperanto.

La biografio de la nederlanda verkisto Godfried Bomans, Vleugelman (Flugila viro), verkita de Gé Vaartjes, nuntempe ricevas multe da pozitiva atento de recenzistoj kaj vendiĝas bone.

La ŝatantoj de Bomans esperas, ke ĉi tiu intereso ankaŭ rebrilos sur lia propra verkaro. Tio estas ebla eĉ en Esperanto, ĉar tri el liaj libroj aperis en tiu lingvo: Erik aŭ La malgranda insektolibro (‘Erik of het klein insectenboek’), Rerigardoj aŭ memorskriboj de ministro Pieter Bas (‘Memoires of gedenkschriften van minister Pieter Bas’) kaj la teatraĵo Sango kaj amo (Bloed en liefde).

La diversaj tradukistoj sukcesis bone kapti la ironian kaj ludeman stilon de Bomans. Kvankam Pieter Bas jam estas elĉerpita, la aliaj du titoloj ankoraŭ haveblas en Esperanto-librovendejoj.

En la programo “Tijd voor MAX” Gé parolas pri Vleugelman, sia biografio pri Bomans (nederlanda lingvo).

Renato Corsetti forpasis

Renato Corsetti dum la prezento de la libro ‘Festlibro
honore al Gerrit Berveling’, la 4-an de aŭgusto 2023 en Torino.

La forpaso de la fama esperantisto Renato Corsetti (1941–2025) la 1-an de februaro estis granda ŝoko por la tutmonda Esperanto-movado, kaj ankaǔ por la asocio Esperanto Nederland.

Dum jardekoj, Corsetti ludis gravan rolon en la internacia Esperanto-movado, aktive engaĝante sin en kaj politike maldekstremaj kaj neŭtralaj rondoj. Li estis prezidanto de la Tutmonda Esperantista Junulara Organizo (TEJO) kaj poste de Universala Esperanto-Asocio (UEA).

Unu el liaj ĉefaj celoj estis antaŭenigi Esperanton kiel veremondan lingvon. Li diligente laboris por subteni esperantistojn en Latin-Ameriko kaj Azio kaj certigi ke la lingvo restu atingebla por ili.

En tiu kunteksto, Corsetti kunlaboris proksime kun nederlandaj esperantistoj, inter kiuj Hans Bakker (1937–2015), kun kiu li sindediĉe subtenis la Esperanto-movadon en Afriko. Pasintjare, la Universala Kongreso de Esperanto unuafoje okazis en tiu kontinento, en Tanzanio. Feliĉe, Corsetti ankoraŭ povis ĉeesti ĝin.

Ĝis monato antaŭ sia forpaso, li restis en kontakto kun la estraro de Esperanto Nederland, instigante nin fariĝi eĉ pli aktivaj en la kampo de edukado.

Ni memoros lin kun dankemo kaj daŭrigos labori en lia spirito por internacia lingvo, kiu unuiĝas ĉiujn.

Ĉiuj la sama lingvo

Betondorp, foto Wikipedia

La Amsterdama Rondo in Het Parool

La 24-an de oktobro 2023 aperis en Het Parool du-paĝa intervjuo pri Esperanto kun Peter Ebenau, Ans Bakker, Federico Gobbo kaj Bert de Wit. La artikolo enhavis informojn pri la kunveno de ‘La Amsterdama Rondo’.

La artikolo raportas pri kunveno, en kiu Ans Bakker prelegis pri ‘Betondorp’, kie iam loĝis kelkaj esperantistoj. La ĵurnalisto rakontas en la artikolo, ke krom la ĉeestantoj en Amsterdamo ankaŭ ĉeestis homoj el Barcelono, Leeuwarden, Hungario kaj Almere. En la gazeto sekvas intervjuo kun Peter, Ans, Federico kaj Bert. De ĉiuj kvar estas publikigita bela persona foto.

Antaŭe aparis en Het Parool artikolo pri la traduko de la detektivo ‘De Cock kaj la morto dum preĝo’. Tio ankaŭ estis la kialo por la ĵurnalisto Dylan van Eijkeren denove publikigi ion pri Esperanto kaj la uzantoj de Esperanto!

Se vi volas legi la tutan artikolon, kontaktu Bert de Wit, kiu povas sendi al vi la artikolon.

De Verzamelaar

En la antaŭa numero de la revuo De Verzamelaar aperis artikolo de Ad van Tiel pri Esperanto-kovrosigeloj, kartoj, ktp. S-ro van Tiel konatiĝis kun Esperanto danke al s-ino Muizelaar-Borger el Haarlem. Ankaŭ en la venonta numero de De Verzamelaar aperos artikolo pri Esperanto (poŝt)markoj, ĉi-foje pri la kolekto de Martin, kolego-kolektanto de Van Tiel.

Bela, ke tiel denove la riĉeco de Esperantaĵoj estas montrata al la publiko.

Kun amika saluto,

Bert de Wit (kiu ricevis kopion de ambaŭ numeroj de Baukje Muizelaar)